Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

RESONOCO

08/10/2008 GMT 1

Librero

marfuerte @ 03:24

Letra y escena
Roxana Ávila y David Korish
Dramaturgia invisible
EUNA
Pedidos: 2277-3204
Natalia Rodríguez Mata
nrodriguez@redcultura.com

Hace dos años, la agrupación independiente de teatro Abya Yala cumplió su decimoquinto aniversario; ahora, la EUNA publica Dramaturgia invisible: Quince años del Teatro Abya Yala, libro de ese grupo, con colaboraciones de otras personas.

En Costa Rica no es muy usual publicar escritos sobre dramaturgia, tal vez porque pocos compran libros de ese tema. Sin embargo, la presente obra constituye un interesante material sobre la historia de una agrupación teatral consolidada y referencia sobre una parte de la dramaturgia costarricense contemporánea.

Dramaturgia invisible comprende principalmente cuatro textos originales y representados de Abya Yala escritos entre 1994 y 2002: El caso Otelo , Romeo and Julieta in Concert , Sade y Nos esperamos . En cuanto a las colaboraciones, la primera es un prefacio del dramaturgo italiano Eugenio Barba (con traducción de Gabrio Zappelli); el autor profundiza allí en lo que para él es la dramaturgia y los niveles de organización de un espectáculo.

Luego, el costarricense Marco Guillén ofrece el ensayo Sobre una nueva dramaturgia , en el que discurre sobre las características del teatro surgido de las experiencias vanguardistas de fin del siglo XX. Según el autor, entonces se produjo un acercamiento hacia la superación de estructuras basadas en la concepción dualista entre obra dramática y obra teatral. Sin embargo, Guillén no menciona el trabajo de Abya Yala, de modo que no queda clara la relación de ese tema con el quehacer de la agrupación.

A manera de presentación en sociedad de Abya Yala, Roxana Ávila y David Korish cuentan el porqué de esta publicación, un poco de la historia de su grupo y sus distintas etapas: quinceañero que ha logrado llegar y sobrevivir a la adolescencia con una buena cantidad de textos propios, adaptados y en versiones libres, así como con talleres, colaboraciones, encuentros artísticos y residencias de trabajo.

El grupo Abya Yala concibe la dramaturgia como el texto de la escena, para ella y desde ella, y no solamente como lo que está en el papel; es decir, los actores y el momento de la puesta en escena –esa parte “invisible”– son parte fundamental del proceso de escritura dramática. En consecuencia, este libro no es un texto teatral típico; en muchos momentos, para ser entendido requiere de la representación escénica.

Es probable que lo más valioso de este libro sean los escritos que nos relatan el proceso que hubo tras cada montaje: el momento de la idea y el camino que se siguió para la construcción del texto. Todo ello es algo que pocos se detienen a contar y que resulta una parte valiosísima dentro de cualquier tipo de espectáculo.

Con respecto a las obras ya representadas, queda claro el carácter explorador de Abya Yala, actitud un tanto atrevida para quienes prefieren un teatro más convencional. Así, las puestas de este grupo se nutren de textos clásicos, noticias o autores contemporáneos ( El caso Otelo y Sade ).

Otras veces, Abya Yala construye un musical bilingüe ( Romeo and Julieta, in Concert ) con disco compacto incluido en el presente libro, y nos ofrece un texto construido mediante lo que ellos llaman “dramaturgia abierta” ( Nos esperamos ). Al final, algunos de estos textos incluyen artículos de académicos.

Finalmente, como anexos encontramos un artículo titulado El arte incierto , de Rodrigo Soto, donde el autor deja claro su interés por el teatro de Abya Yala; una carta a los directores escrita por uno de los anteriores miembros del grupo (según se presume ya que no hay explicación sobre quién es el remitente), y una breve historia del Teatro Abya Yala.

Este es un libro valioso para la historia de la dramaturgia costarricense. Vale la pena dar a conocer más otros textos editados por la EUNA que se mencionan en la solapa del libro, como Obras del Quetzal , de Juan Fernando Cerdas y Rubén Pagura; Hasta que la suerte nos separe , de Sergio Masís, y Ecos de mi sangre , de Dora Cerdas y Arnoldo Ramos.

Suplemento Áncora. periódico La Nación 7 setiembre 2008.

Comentarios

No hay Comentarios »

Dejar un Comentario


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>

Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis